





























田舎deアートINAKA de Art

ワークショップ&展覧会
Workshops &Exhibitions

筏津芸術村ワークショップ 参加者募集!(日本語)
「北広島町アーティスト・イン・レジデンス:パイロットプログラム」の一環としてワークショップを2025年9月毎週土曜日に開催します。このワークショップを通じて、国際的な文化交流と地域の活性化を図ります。
● 2025年9月6日(土)13:00~16:00
※陶芸は定員に達しました。今後の登録はウェティングリストになりますが、希望者が多い場合には、収容定員を増やすか、別の講習機会の可能性も検討します。
陶芸ワークショップ:ぐい呑みと板皿を作る @講師自宅工房(場所は後日連絡)
参加費:5,500円(材料費込み)
定員:約5名
● 2025年9月13日(土)13:00~16:00 ※まだ残枠があります
日本画ワークショップ:日本画で花を描く @筏津芸術村 2階
参加費:2,500円(材料費込み)
定員:約8名
● 2025年9月20日(土)14:30~17:30 ※まだ残枠があります
神楽及び花田植えをテーマとする人物デッサン会(写真撮影可)@筏津芸術村 2階
参加費:1,000円(画材は各自持参) ※高校生以下無料
定員:約10名
※終了後、希望者はバーベキューの参加(参加費1000円、子供割引)および近隣神社での神楽鑑賞(任意)をお勧めします。
● 2025年9月27日(土)14:30~17:00 ※まだ残枠があります
和洋テーマのヌードクロッキー(写真撮影不可)@筏津芸術村 2階
参加費:3,000円(画材は各自持参)
定員:約10名
※終了後、亀山八幡神社(北広島町宮地198)で開催される「乙九日炎の祭典」への参加をお勧めします(任意)。
お問い合わせ/Inquiry:
北広島町アーティストinレジデンス:パイロットプログラム事務局 三須
Kitahiroshima Artist-in-Residence Pilot Program Operating Office: Max Misu
(e-mail) inakadeart@gmail.com (電話/mobile) (+81) 080-8916-4164

Art Workshop Schedule (English)
● Saturday, September 6, 2025 | 13:00–16:00
Pottery Workshop for Beginners: Making Guinomi Cups and Slab Plates
Venue: Instructor’s private studio (location to be announced)
Participation Fee: 5,500 yen (materials included)
Capacity: Approx. 5 participants
● Saturday, September 13, 2025 | 13:00–16:00
Japanese Painting Workshop for Beginners: Plaint Flowers
Venue: Ikadatsu Art Village, 2nd Floor
Participation Fee: 2,500 yen (materials included)
Capacity: Approx. 8 participants
● Saturday, September 20, 2025 | 14:30–17:30
Figure Drawing - Clothed Model (Photography Allowed)
Venue: Ikadatsu Art Village, 2nd Floor
Participation Fee: 1,000 yen (please bring your own materials)
Capacity: Approx. 12 participants
※After the session, those interested are welcome to join a BBQ (500 yen) and Kagura performance at a nearby shrine (optional).
● Saturday, September 27, 2025 | 14:30–17:00
Figure Drawing - Nude Model (Photography not allowed)
Venue: Ikadatsu Art Village, 2nd Floor
Participation Fee: 3,000 yen (please bring your own materials)
Capacity: Approx. 12 participants
※After the session, we recommend attending the Otokunchi Fire Festival at Kameyama Hachimangu Shrine (198 Miyaji, Kitahiroshima Town) (optional).
お問い合わせ/Inquiry:
北広島町アーティストinレジデンス:パイロットプログラム事務局 三須
Kitahiroshima Artist-in-Residence Pilot Program Operating Office: Max Misu
(e-mail) inakadeart@gmail.com (電話/mobile) (+81) 080-8916-4164

グループ展「異国アートとマックス・ミス展」(入場無料)
期間:令和7年9月20日(土)~28日(日)
会場:筏津芸術村2階ギャラリー
時間:9:30-16:30 (土曜日のみ 9:30-14:30)
※ご相談いただければ、 9月上旬でも一部作品を鑑賞できます
Exhibition of Foreign Artists and Max Misu
September 20 (Sat) – 28 (Sun), 2025
Venue: Ikadatsu Art Village, 2nd Floor Gallery
Time: 9:30 AM – 4:30 PM (On Saturdays: 9:30 AM – 2:30 PM)
*Some works may be viewable earlier in September upon request.
I. 外国人芸術活動家の異国アート展
Exhibition of Cross-Cultural Art by Foreign Artists
欧米から北広島町に9月1ヵ月間滞在予定の外国人芸術活動家による展覧会です。アメリカ、イギリス、イタリア、カナダの画家、写真家、家具デザイナーの作品(北広島町をテーマにした作品を含む)を展示しています。
Exhibition by Foreign Artists Staying in Kitahiroshima Town for One Month
Works by painters, photographers, and furniture designers from Europe and North America (including pieces themed around KitahiroshimaTown) are on display.
II. マックス・ミス の中国山地スケッチ展
Sketch Exhibition: Max Misu's Chūgoku Mountain Landscapes
北広島町在住の絵師が中国山地の田舎をスケッチした作品展です。主に北広島町、安芸太田町、安芸高田市、島根県邑南町等の県境エリアを中心に、現場でペンと水彩絵の具を使って、下描きなしで1~2時間程度で仕上げたスケッチ作品を展示しています。
Exhibition of Sketches by a Local Artist Living in Kitahiroshima Town
This exhibition showcases sketches of rural areas in the Chugoku Mountains, created by a sketch artist based in Kitahiroshima Town. Each sketch was completed on-site within 1 to 2 hours using pen and watercolor, without any preliminary drawing.
お問い合わせ/Inquiry:
北広島町アーティストinレジデンス:パイロットプログラム事務局 三須
Kitahiroshima Artist-in-Residence Pilot Program Operating Office: Max Misu
(e-mail) inakadeart@gmail.com (電話/mobile) (+81) 080-8916-4164

個展またはワークショップ(準備中)
2025年10月下旬~11月上旬に滞在予定の外国人芸術家2名の方々による個展または一般向けのワークショップの開催も協議中です。決定次第、お知らせします。
